TłUMACZENIA ANGIELSKI METODYKA TRANSLATORYKA JĘZYKOZNAWSTWO SŁOWNIK KONTAKT

Dokument ten jest tłumaczeniem, które może zawierać błędy. Zostało ono wykonane przez ELTT & Ares.

 

W3C O Konsorcjum World Wide Web (W3C)

 

Tim Berners-Lee

Tim Berners-Lee, W3C Dyrektor i twórca World Wide Web

Konsorcjum World Wide Web (W3C) jest międzynarodowym Konsorcjum w którym organizacje członkowskie, personel pełnoetatowy i społeczeństwo pracują razem aby rozwinąć standardy sieciowe. Misją W3C jest:

Doprowadzenie World Wide Web do jej pełnej możliwości poprzez tworzenie protokołów i wytycznych, które zapewnią długoterminowy wzrost Sieci.

W3C tworzy wytyczne i standardy Sieci

W3C przede wszystkim realizuje swoją misję poprzez tworzenie standardów i wytycznych. Od 1994 roku W3C opublikowało ponad 90 takich standardów, które są nazwane Rekomendacjami W3C. W3C angażuje się także w edukacje i pomoc, tworzy programy komputerowe i służy jako otwarte forum do dyskusji na temat sieci. Aby sieć internetowa osiągnęła swój całkowity potencjał najbardziej fundamentalne technologie sieciowe muszą być kompatybilne i muszą współpracować z jakimkolwiek sprzętem czy oprogramowaniem mającym dostęp do Internetu. W3C odnosi się do tego celu jako do "interoperacyjności sieciowej" . Poprzez publikowanie otwartych ( nie własnościowych) standardów języków i protokołów sieci, W3C chce uniknąć fragmentacji rynku i przez to fragmentacji sieci.

W3C Tim Berners-Lee i inni stworzyli W3C jako konsocjum przemysłowe dedykowane budowaniu konsensusu jeśli chodzi o technologie sieci. Pan Berners-Lee, który wynalazł World Wide Web w 1989 gdy pracował w Europejskiej Organizacji Badań Nuklearnych (CERN), pracuje jako Dyrektor W3C od momentu założenia w 1994 roku. W grudniu 2004 roku (w Bostonie w USA) i w czerwcu 2005 roku (w Sophia-Antipolis we Francji) W3C celebrowało swoją dziesiątą rocznicę wydając sympozja o historii i przyszłości sieci oraz W3C. Dostępnych jest więcej informacji na temat historii W3C i Sieci.

W3C jest Konsorcjum międzynarodowym

Organizacje z całego świata i z wielu dziedziń dołączają do W3C, aby uczestniczyć na neutralnym forum do spraw budowy standardów sieciowych. Członkowie W3C i w pełni oddany personel eksperów zyskali międzynarodowe uznanie za swój wkład w budowę sieci. Członkowie W3C (przykładowe świadectwa), personel i zaproszeni Eksperci pracują razem aby projektować technologie i zapewnić aby Sieć rozwijała się pomyślnie w przyszłości, dostosowując się do rosnącej rozmaitości ludzi, sprzętu i oprogramowania.

Globalna inicjatywa W3C to także troska o łączność z narodowymi, regionalnymi i międzynarodowymi organizacjami na całym świecie. Kontakty te pomagają W3C utrzymać kulturę ogólnoświatowego udziału w rozwijaniu World Wide Web. W3C współpracuje szczególnie razem z innymi organizacjami, które budują standardy sieciowe czy sieć umożliwiając przez to postęp. Dokument Światowe uczestnictwo w Konsorcjum World Wide Web podsumowuje wysiłki W3C w rozszerzaniu jego międzynarodowego impaktu.

MIT

MIT/CSAIL
(USA)

ERCIM

ERCIM
(Francja)

Keio

Keio Univ.
(Japonia)

Operacje W3C są wspierane poprzez kombinację składek członkowskich, dotacji naukowych i innych źródeł zarówno publicznych jak i prywatnych. Operacje W3C są administrowane wspólnie przez MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL) w USA, European Research Consortium for Informatics and Mathematics (ERCIM) z siedzibą główną we Francji i Keio University w Japonii. W3C posiada również Światowe biura w piętnastu regionach świata. Biura W3C współpracują z ich regionalnymi społecznościami aby promować technologie W3C w lokalnych językach, poszerzać bazę geograficzną W3C i zachęcać międzynarodowy udział w działalnościach W3C.

Zbiór tych stron jest również dostępny jako pojedyncza strona HTML gotowa do druku oraz dostępna jest również broszura zatytułowana W3C At a Glance(w PDF).

Tłumaczenia tej strony są dostępne w następujących językach.

Photo credits: Sam Ogden, Cédric Kiss; Olivier Théreaux; Steve Bratt. W3C10 logo: Mark Simonson Studio

Valid XHTML 1.0!


Zobacz stronę płatne tłumaczenia.